ヌちゃんの風邪を貰い、お母さん争奪戦の始まりなのです!

数日ぶりに一人で寝ました。 比較的大きなベッドなのですが、流石に4人で寝ると寝返りを打つのに苦労します。 あまり、布団を引っ張ると反対の端に寝ているティーちゃんがいる布団から出てしまいます。

ど真ん中に寝られるのは楽なのですが、ギャップが大きすぎますね。

明け方目を覚ますと、喉が痛くとても具合が悪い、いや〜な感じです。 寝ぼけているので、ハッキリは分かりません。

さて、学校に行かなくちゃ。

6時半に目を覚ますと、やはり喉が痛く完全に風邪の症状です。 先週末休んでしまったので、今日から学校に行きたかったのですが仕方ありません。 休む旨を報告して、頭から布団をかぶります。

どうやら、昨晩まで一緒に居たヌちゃんから風邪を貰いましたね。 ヌちゃんが持っていたお菓子を『アーン』して貰ったし、ホッペにキスもしました。

幸せの対価ですね。仕方がありません。

スマホの電源を落として寝たのですが、昼前に起き、電源を入れてみると、ガーさんから大量の着信履歴が残っていました。

朝から連絡が取れないので、あちこちに聞いたそうです。 申し訳ない事をしました。

メッセージを書いている途中から、電話が掛かってきました。

喉は痛いし、寝起きなので何時もとは全く違うガラガラ声です。

 

私が「ガーさん・・・・」こ答えたのですが、相手が私と分からずに、『タマさんの電話ですか?』と真剣に聞き返してきました。 日本人と日本語で普通に会話が出来るガーさんの日本語能力は素晴らしいです。

帰国して直ぐに、私の話している事が何%位分かるか?尋ねた事があるのですが、ほとんど理解出来るそうです。

 

実習に行く前、ベトナムで約半年日本語を勉強しても、日本での3年間あまり日本語を話すことなく、日本語が下手になって帰国するベトナム人が多い中、立派な事です。

基本的に頭の良い女性なのでしょうね。

 

ウチの学校にも日本語が達者な生徒が多数いますが、あくまで、テキストの中の会話であって、「あれっ?昨日の晩、何食べたっけ?」こんな日本語は理解出来ません。

外気温は25度あるのですが、多少熱があるのか?布団から出ると寒くて堪りません。

布団に入ったまま、最近身の回りに起きた事を思い出してみます。

 

今日は12月30日です。

日本はもう年末一色ですね。

アメ横なんて、混んでいるのでしょうね。

ガーさんと結婚してもパスポートは赤いままですが、実質ベトナム人の様なものです。 日本で言うところの年末年始は普段と何も変わらず過ごし、旧正月にはガーさんの実家で過ごすのです。

6歳のヌちゃんの成人式が14年後、14歳のティーちゃんが医者になるのは、何年後でしょうか?

 

多少余裕を持って、来年、20年計画を立ててみましょう。

 

殆ど寝転がっていたので、何も食べていません。

ガーさんがいれば、風邪薬だと、お粥だの・・・用意してくれると思うのですが、根っからの無精モンです。

 

12月31日の明日は今年の締めとしてなんとしてでも学校に行き実習生の顔を見たいのです。 夕飯だけはしっかり食べる事にします。

 

「アヒル」です。 どれだけ、通っているの?と自分でも笑ってしまいます。

午後5時に行くと、丁度「アヒルたち」が焼き上がった絶妙のタイミングです。

 

親父さんが何か言っていましたが「あれ?今日は一人?」だと思います。

何時もサービスで出してくれる、お酒も「今日は風邪を引いているから、飲めません」と伝えます。 無事伝わりました。。。

 

美味しいアヒルを食べたのでパワー全開です。

二人の娘と田舎に帰ったガーさんは何時ハノイに戻るのでしょうか?

 

一人暮らしは好きなはずなのですが、いざ、居なくなってみると寂しいのです。 と言っても、ティーちゃん、ヌちゃんにとって大好きなお母さんです。

 

良い歳をして、ワガママを言ってはいけません。

 

「何時、ハノイに帰ってくるの?」と言うメッセージは1日に3回までにしましょうね。

「所で何時帰ってくるの?」